Close Trigger (container)

Utility Container

85-358 Bagdad Avenue, Coachella CA 92236 760.398.0139

Search Trigger (container)

Branding

Mobile Menu Trigger (container)

Menu

Important Information

Tabs

Attendance Policy | Poliza de Asistencia

Reporting an Absence | Reportando una Ausencia



Please note that the following procedures must be followed any time a student is absent from school or class and to avoid you from receiving a truancy letter:

  1. A call needs to be made to Attendance Office @ 398-0139 ext. 327 (8:00am until 4:00pm) to report the reason for students absence within the same week.
  2. If you are not able to call, you will need to send a note the following day stating the reason for the absence. If you have more than one day to report please make sure to send individual notes per date of absence. Please make sure student comes in to drop off notes to attendance office.
  1. The Note must Contain:
    • Student ID number
    • Students Complete Name
    • Phone Number
    • Reason and Date of absence
    • Parent Signature

This way all student absences will be properly accounted for and it will also avoid us from contacting you the parent regarding the absence.

We appreciate your cooperation

Anote por favor este aviso de la oficina de asistencia para cuando el estudiante falte a la escuela, para así evitar recibir cartas de faltas sin permiso.

  1. Los padres/tutores del estudiante necesitan llamar a esta Oficina al 398-0139 Ext. 1327 para avisar por la razón que el estudiante a faltado (8:00 de mañana asta 4:00 de la tarde) en la misma semana de falta.
  2. Si no puede llamar, necesita mandar una nota escrita al siguiente día, indicando la razón porque el estudiante falto a la escuela y dejarla en la oficina de asistencia. Si tiene mas de un día para reportar, por favor asegúrese de enviar notas individuales por cada fecha de ausencia.
  3. La nota debe llevar lo siguiente:
      • Numero de ID del estudiante
      • Nombre completo
      • Numero de teléfono
      • Razón y Fecha de falta
      • Firma de padre/tutor

De esta manera todas las faltas serán aclaradas y no habrá necesidad de llamarles por teléfono.

Gracias por su cooperación.

Perfect Attendance | Asistencia Perfecta

Perfect attendance certificates are granted to students who have maintained perfect attendance throughout the school year and are recognized at an end of the school year.

To qualify for the Perfect Attendance Certificate for the year, a student must attend every day and have no morethan 9 tardies throughout the entire school year. Late arrival due to the school bus will not count as a tardy.

Some out-of-school student activities will not count as absences. Service as a page in the state legislature, field trips, some college visitations and service at an election are activities that meet the perfect attendance restrictions (I.C. 20-33-2-14 through 20-33-2-17) and are considered exempt from the attendance policy.

Religious retreats are not exempt absences therefore count against purposes of perfect attendance.

Vacations, medical appointments, funerals, weddings, family emergencies or reunions as well count against perfect attendance.

Students must remain in attendance until the last day of the end of school year to be eligible for this recognition.

If you have any other questions regarding perfect attendance you may contact the attendance office at (760) 398-0139 ext. 1327.

Certificados de asistencia perfecta otorgan a estudiantes que han mantenido una asistencia perfecta durante todo el año escolar y se reconocen a fin del año escolar.

Para calificar para el Certificado de Asistencia Perfecta para el año, un estudiante debe asistir todos los días y no tener más de 9 tardanzas a lo largo de todo el año escolar. Retraso en la llegada por el autobús escolar no contará como una tardanza.

Algunos estudiantes fuera de las actividades escolares, no se cuentan como ausencias. Servicio como una página en la legislatura estatal, excursiones, algunas visitas a planteles universitarios y el servicio en una elección son actividades que cumplen las restricciones de asistencia perfecta (IC 20-33-2-14 través 20-33-2-17) y se consideran exentas de la política de asistencia.

Retiros religiosos no están exentos de las ausencias por lo tanto, cuentan en contra de asistencia perfecta.

Vacaciones, citas médicas, funerales, bodas, emergencias familiares o reuniones contaran en contra de asistencia perfecta.

Los estudiantes deben permanecer en la asistencia hasta el último día del final del año escolar para ser elegible para este reconocimiento.

Si usted tiene alguna otra pregunta de asistencia perfecta se puede comunicarse con la oficina de asistencia a (760) 398-0139 Ext. 1327.

Dress Code Policy | Poliza de Vestimenta

The following clothing is not permitted at Bobby Duke Middle School:

  • Clothing with printing or pictures that are sexually suggestive, crude or vulgar, containing gang-related names or symbols, or promotes use of alcohol or drugs.
  • Gang-related apparel or other customized clothing that could lead to a confrontation with other students.
  • Apparel where undergarments are exposed.
  • Dresses or skirts shorter than mid-thigh.
  • No hats, caps, or beanies of any kind. Hair nets and bandanas are also not permitted.
  • Any type of see-through or fishnet apparel.
  • Sleepwear apparel, such as pajamas or slippers.
  • Any cutoff, ragged, or torn garments.
  • Blouses and shirts may not be sleeveless, strapless, off-the-shoulder or halter top. Bare-midriff, low-cut tops are also not permitted.
  • No tank tops or Spaghetti strap tops. Backless blouses or dresses.
  • Shorts must have at least a four inch inseam.
  • Pants must not drag on the ground. The use of staples, nails and/or tacks to secure pants to shoes is unacceptable.
  • Pants and shorts must stay up without a belt and with no undergarments showing.
  • Pants may not be excessively baggy. When pulled from the thigh, pants may not extend beyond nine (9) inches. When pulled from the lower leg, they may not extend beyond (5) inches.
  • Wallet chains and/or decorative jewelry that could be used as a weapon.
  • Piercing on any body part other than ear lobes is unacceptable.

The dress code will be strictly enforced: If it is determined that a student is wearing inappropriate school attire, he/she may be sent home or to the office to obtain the proper attire.

Las siguientes reglas de vestuario no son permitidas en la escuela Bobby Duke:

  • Ropa con palabras o dibujos que demuestren cosas negativas, vulgares, sugerencias sexuales, símbolos o nombres que se relacioné con gangas o que promocioné el uso de alcohol o drogas.
  • Vestuario relacionado con gangas que pueda causar confrontamientos con otros estudiantes.
  • Vestuario que sea translúcete que se pueda ver la ropa interior.
  • Vestidos o faldas no más cortos de media pierna.
  • No sombreros, cachuchas o gorras de ningún estilo. Red para el pelo o bandanas no son permitidas.
  • Ningún tipo de medias o ropa transparente o de red.
  • Ropa de dormir como pijamas o pantumflas no son permitidas.
  • Blusas con escote, caída de los hombros o rompidas, que se pueda ver la piel, no son permitidos.
  • No blusas de tirantes, blusa sin mangas o sin hombros. Blusas o camisetas deben tener mangas.
  • Vestidos o blusas con la espalda destapada.
  • Pantalones cortos (shorts) deben ser de 4” pulgadas de largo.
  • Los pantalones no deben arrastrar al piso. El uso de clavos, grapas o tachuelas para asegurar los pantalones a los zapatos no es permitido.
  • Pantalones o pantalones cortes (shorts) deben quedar a la medida sin usar cinturón. No deben caer de la cintura para que se vea la ropa interior.
  • Los pantalones no pueden estar excesivamente grandes o flojos, no más largos de 9” pulgadas de la medida normal o más anchos de 5” pulgadas de la pierna.
  • Cadenas que se cuelgan de la cartera, joyas peligrosas que puedan ser usadas como un arma.
  • No se permiten aretes en ninguna parte del cuerpo con excepción de los oídos. (uso de aretes normales.)

La póliza de vestuario será estrictamente enforsada: Si algún estudiante viola las reglas de vestuario, el estudiante se mandara a la oficina o a la casa para obtener el vestuario apropiado.